НА ГЛАВНУЮ
 СОДЕРЖАНИЕ:
 
ДЕТСТВО  Ницше - 1
ДЕТСТВО  Ницше - 2
ДЕТСТВО  Ницше - 3
 
ЮНОСТЬ   Ницше - 1
ЮНОСТЬ   Ницше - 2
ЮНОСТЬ   Ницше - 3
ЮНОСТЬ   Ницше - 4
ЮНОСТЬ   Ницше - 5
 
ВАГНЕР   Ницше - 1
ВАГНЕР   Ницше - 2
ВАГНЕР   Ницше - 3
ВАГНЕР   Ницше - 4
ВАГНЕР   Ницше - 5
ВАГНЕР   Ницше - 6
 
КРИЗИС   Ницше - 1
КРИЗИС   Ницше - 2
КРИЗИС   Ницше - 3
КРИЗИС   Ницше - 4
 
ЖИЗНЬ ТВОРЧЕСТВО 1
ЖИЗНЬ ТВОРЧЕСТВО 2
ЖИЗНЬ ТВОРЧЕСТВО 3
ЖИЗНЬ ТВОРЧЕСТВО 4
ЖИЗНЬ ТВОРЧЕСТВО 5
 
ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ - 1
ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ - 2
ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ - 3
ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ - 4
ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ - 5
 

ФРИДРИХ НИЦШЕ биография
 
Цитаты Фридриха Ницше:

Ницше       цитаты
Ницше      о любви
Ницше   о женщинах
Ницше высказывания
Ницше  фразы мысли
Ницше мудрость зла
о патриотизме
о политике
о человеке

 

Так говорил Заратустра:
предисловие
Заратустра  часть 1
Заратустра  часть 2
Заратустра  часть 3
Заратустра  часть 4
 
другой перевод:
Заратустра  часть 1
Заратустра  часть 2
Заратустра  часть 3
Заратустра  часть 4
 

Произведения Ницше:
Антихрист
Ecce Homo
Сумерки идолов
Воля  к власти
По ту  сторону
К   генеалогии
Человеческое 1
Человеческое 2
  
О философе Ницше:
Ницше жизнь философия
Ницше и его философия
Стефан Цвейг  о Ницше
Жиль Делёз о Ницше
Когда Ницше плакал
  
Другие философы:
Шопенгауэр  мысли
Афоризмы мудрости
 
биографии философов 1
биографии философов 2
биографии философов 3
     

О жизни Ницше Фридриха. Ницше готов был бороться во имя Вагнера

 
Читай большую биографию: Жизнь Фридриха Ницше (биограф: Даниэль Галеви)  
   
Ницше и Вагнер

Странная Судьба постигла Байрейт. Этот маленький немецкий городок долгое время был совершенно неизвестен, пока в ХУШ веке он вдруг не прославился на всю Европу, правда, несколько забавным, но очень блестящим образом: одна интеллигентная дама, маркграфиня, сестра Фридриха и друг Вольтера, вообще поклонница французского изящества, поселилась в этом городке, занялась его украшением оживила его пустынную местность постройкой нового замка и щедро украсила его фасады фресками в стиле рококо. Но маркграфиня умерла, и о существовании Байрейта снова забыли. Прошло целое столетие, прежде чем его снова постигла странная искусственная судьба; снова на его долю выпала слава: маленький, разукрашенный стараниями маркграфини городок становится Иерусалимом нового искусства и нового культа. По воле гениального поэта сгладились все странности и противоречия Байрейта.

История его должна считаться одним из произведений творчества Вагнера; ему хотелось построить театр в каком-нибудь тихом, уединенном городе. Но Вагнер не будет искать слушателей, они сами придут к нему. Всем другим городам он предпочитает Байрейт. В этом месте могли столкнуться две Германии: одна, воплощающая в себе прошлое, жалкая, преклоняющаяся перед французскими модами, и другая -–вдохновленная самим Вагнером, свободная и обновляющая. Постройка театра началась немедленно по его прибытии. Вагнер решил, что первый камень его театра будет заложен 22 мая 1872 года, в день его рождения.

“Значит, мы снова с тобою увидимся, - пишет Ницше Эрвину Роде, - и с каждым разом наши встречи становятся все грандиознее, все замечательнее перед лицом истории. Не правда ли?” Оба друга присутствовали на Байрейтской церемонии; один для этого приехал из Базеля, другой из Гамбурга. В маленький городок съехалось, в общем, около двух тысяч народа; погода была ужасная. Но поливной дождь, покрытое грозовыми тучами небо сделали церемонию только еще более величественной. Искусство Вагнера настолько значительно и серьезно, что не нуждается в улыбке небес. Все верноподанные Вагнера, стоя на страшном ветру, смотрели на обряд закладки первого камня. В отверстие выдолбленного камня Вагнер положил собственноручно написанные им стихи, а затем бросил первую лопатку гипса. Вечером он предложил своим друзьям прослушать симфонию с хорами, в которой он местами несколько усилил оркестровку: дирижерской палочкой управлял он сам. Представители молодой Германии, собравшись в театре покойной маркграфини, благоговейно слушали эту музыку, гдеXIX век высказал свое “Credo”, а когда прозвучали заключительные слова хора – “миллионы людей, обнимите друг друга”, то, по словам очевидца, казалось, что это прекрасное желание уже исполнилось.

“Друг мой. – писал Ницше, - если бы ты знал, какие дни пережили мы! Никто никогда не сотрет из нашей памяти этих великих священных воспоминаний. Вдохновленные ими, мы пойдем по пути нашей жизни, и употребим ее на то, чтобы бороться за них. Раньше всего мы должны принять все меры к тому, чтобы нашими поступками руководили серьезное чувство и сильная воля, и доказать этим, что мы достойны тех исключительных событий, участниками которых мы себя считаем”.

Ницше готов был бороться во имя Вагнера, так как он любил Вагнера и стремился бороться. “К оружию, к оружию!” – пишет он Роде. – Мне нужна война,ich brauche den Krieg”. Но он уже несколько раз испытывал себя и, к большому своему огорчению, начинал сам сознавать, что при рода его плохо подчинялась неизбежным требованиям дипломатии и осторожности в борьбе с общественным мнением. На каждом шагу какое-нибудь слово или положение задевали за живое его радикальный идеализм.

Он снова ощутил присутствие той инстинктивной неловкости, которую уже не раз он почувствовал в Трибшене: Вагнер беспокоил его; он с трудом узнавал чистого, величественного героя, которого так любил; перед ним стоял совсем другой человек: энергичный, грубый, мстительный, завистливый работник. У Ницше было намерение поехать в Италию с одним родственником Мендельсона; чтобы не рассердить Вагнера, ненавидевшего не только семью, но даже имя Мендельсона, Ницше отказывается от своего плана. “Почему Вагнер так недоверчив? - пишет он в своем дневнике. – Ведь это, в свою очередь, тоже возбуждает недоверчивость”. Поскольку Вагнер был властолюбив, постольку же он был и недоверчив. С ним редко можно было теперь говорить в свободное время так прямодушно и открыто, как в Трибшене: он говорил отрывисто, точно приказывал. Ницше по-прежнему был готов поехать миссионером в северную Германию, собирался там проповедовать идеи Вагнера, писать о них, основывать “ферейны” и “ткнуть носом немецких ученых в такие вещи, о которых не имеют понятия их подслеповатые глаза”. Вагнер отказывался от этого предложения; ему хотелось, чтобы Ницше издал свои лекции “О будущем наших образовательных заведений”. Ницше противился этому желанию, усматривая в этом оттенок эгоизма со стороны Вагнера.

“Господин Ницше хочет всегда поступать по-своему”, - воскликнул однажды рассерженный Вагнер. Ницше был очень огорчен этой вспышкой и вдовойне обижен за себя и за своего учителя. “Я же болен, у меня спешная работа, неужели это не дает мне права на некоторое уважение? – думал он. – Разве я состою у кого-нибудь на службе? Зачем у Вагнера такие тиранические тенденции?” Далее мы читаем в его заметках: “Вагнер не обладает способностью делать окружающих его людей свободными и великими; Вагнер недоверчив, подозрителен и высокомерен”.

В это время вышел в свет памфлет под названием: “Филология будущего – ответ Фридриху Ницше”. Автором этого памфлета был У. Фон Виламовиц-Меллендорф, товарищ Ницше по Пфорте. “Дорогой друг, - пишет он Герсдорфу, сообщившему ему об этом памфлете, - не заботься обо мне больше, я ко всему готов. Конечно, я никогда не начну полемики; жалко, что это именно Виламовиц. Знаешь ли ты, что прошлой осенью он был у меня с дружеским визитом? Зачем нужно было, чтобы Виламовиц был автором этого памфлета?” Вагнер, задетый самым заглавием Филология будущего, пародировавшим его знаменитую формулу – музыка будущего, - написал на эту тему возражение и воспользовался случаем, чтобы напомнить Ницше о его книге.

“Что должны мы думать о наших кльтурных заведениях? – пишет он в заключение. – Это ваше дело сказать, чем должна быть немецкая культура. Для того, чтобы направить возродившуюся нацию к выполнению своих самых благородных целей”. И на этот раз Ницше остается непреклонным в своем решении. Его мало удовлетворяли его лекции, он был недоволен их внешней формой, не представлял себе ясно их идейных выводов. “Я не хочу ничего печатать, - пишет он, - так как у меня нет чистой, как у серафима, совести”. Он старается каким-нибудь другим способом выразить свою веру в Вагнера.

“Я был бы бесконечно счастлив, - пишет он Роде, - если бы мог написать что-нибудь для нашего общего дела, но я не знаю, что писать. Все, что я начинаю писать, кажется мне таким обидным, вызывающим, способным, по при роде своей, скорее испортить наше дело, чем помочь ему. Зачем случилось так, что моя бедная, наивная, полная энтузиазма книга встретила такой плохой прием? Удивительные люди! Но что же нам всем теперь делать? Знак восклицательный и знак вопросительный!”

Ницше принимается писать“Reden eines Hoffenden” (“Слова надеющегося”), но скоро бросает эту работу.

* * *

Фридрих Ницше снова обратился к прекрасным и плодотворным греческим авторам. Перед очень небольшой аудиторией, так как дурная слава “Рождения трагедии” отдалила от него молодых филологов, он комментирует “Choephores” Эсхила и несколько текстов из доплатоновской философии. Из глубины 25 столетий его осенил чудесный свет, рассеявший в его душе все тени и сомнения. Ницше с неудовольствием слушал, как его друзья, вагнерианцы, охотно употребляли такие громкие слова, как: “Миллионы людей, обнимите друг друга”, которые под руководством Вагнера распевал хор в Байрейте. Пели-то они хорошо, но люди так и не падали друг к другу в объятия, и Ницше невольно стало казаться, что за всем этим кроется тщеславие и какая-то ложь. Кичливые и дурные древние греки редко обнимали друг друга, в их гимнах ничего не говорилось об объятиях, их душу раздирает завистливое желание первенствования, их гимны дышат страстью. Ницше любит их наивную. Энергию и их точный, чеканный язык. Как бы освеженный у античного источника, он пишет небольшой опыт о “Homer’s Wettkampf” (“Героический поеди нок у Гомера”). Мы видим, как с первых же строк он заметно отдаляется от вагнеровского мистицизма.

“Когда говорят о человечестве, - пишет он, - то обыкновенно представляют себе ряд чувств, с помощью которых человек отличается и отдаляется от природы (курсив Ницше). Но такого отделения, на самом деле, не существует; свойства, называемые “растительными”, и свойства, носящие название “человеческих”, в действительности развиваются одновременно и тесно сплетаются между собой. В самых благородных проявлениях своей души человек носит на себе зловещую печать природы.

Эти грозные, кажущиеся нам нечеловеческими, тенденции, может быть, на самом деле служат той плодородной почвой, на которой вырастает все человечество с его страстями, его поступками и творениями.

Поэтому греки, наиболее человечный народ, остались навсегнда жестокими и склонными к разрушению…”

Эта работа заняла у Ницше всего несколько дней, и вскоре он принялся за другую большую работу.

Он изучает тексты Фалеса, Гераклита, Эмпедокла и Пифагора. В своем изучении он старался приблизиться к этим философам – учителям жизни (поистине достойным этого, ими самими выдуманного, названия), пренебрегающим спорами и книгами, одновременно гражданам и мыслителям, не таким беспочвенным, как следующие за ними Сократ с его иронией и Платон с его мечтательными последователями; перед ним стоял образ философов, к которым каждый мог прийти со своими взглядами, со своей точкой зрения и со своей оценкой человеческих поступков.

В продолжение самого короткого времени Ницше написал на эту тему целую тетрадь.

Ницше по-прежнему следил за успехами своего знаменитого друга. В июле в Мюнхене ставили “Тристана”; Ницше поехал и встретил Вагнера, окруженного поклонниками; среди них были Герсдорф иm-lle М. фон Мейзенбург, знакомая ему еще по майским торжествам в Байрейте. Несмотря на свои пятьдесят лет,m-lle Мейзенбург очаровывала всех своей мягкостью и грацией своей хрупкой, нервной фигуры. Ницше провел несколько приятных дней в обществе своего старого друга и его новой приятельницы. Все трое, расставаясь, искренно пожелали, что время прошло так быстро, и обещали друг другу встретиться опять в самом непродолжительном времени. Герсдорф и Ницше обещали приехать в августе, снова слушать “Тристана”,Ю но в последний момент что-то помешало Герсдорфу, а Ницше не решился ехать один. “Одному совершенно невозможно встретиться лицом к лицу с таким великим, высоким искусством. Я решился поэтому остаться в Базеле”, - пишет Ницшеm-lle Мейзенбург. Изучение Парменида утешило его, впрочем, от его добровольного лишения слышать “Тристана”.

M-lle Мейзенбург сообщала Ницше о всех больших и мелких новостях в предприятиях Вагнера. Учитель кончил “Гибель богов”, последнюю часть своей тетралогии, и, таким образом, завершил свое великое произведение.M-lle Мейзенбург узнала об этой новости из записки, написанной ей Козимой Вагнер. “Хвала Господу!” – писала супруга Вагнера. – “Хвала Господу!” – повторяетm-lle Мейзенбург и прибавляет (ее короткая приписка прекрасно характеризует тон, царивший у Вагнера в то время): “Поклонники нового духа нуждаются в новых тайнах для того, чтобы торжественно освятить свое инстинктивное познание. Вагнер творит эту тайну в своих трагических произведениях, и мир постигнет его красоту только тогда, когда мы воздвигнем новый, достойный его Храм, предназначенный для нового дионисиевского мифа”.

M-lle Мейзенбург поверяет Ницше свою тайну и рассказывает ему о том, какие шаги она предприняла для того, чтобы привлечь Маргариту Савойскую, королеву Италии, к участию в вагнеровском деле.M-lle Мейзенбург хочет просить королеву принять президентство в узком кружке высокородных покровительниц искусства; несколько дам из лучшей аристократии, приятельницы Листа и, по его инициативе, приобщившиеся к вагнеровскому культу, составили этот возвышенный “Verein”. На всех этих начинаниях лежал неприятный отпечаток снобизма и религиозности. Ноm-lle Мейзенбург была превосходная женщина, с самыми безупречными намерениями, и кристальная чистота ее души как бы очищала все, к чему она прикасалась. Ницше не решался критиковать письмо такого друга.

Вскоре Ницше почувствовал утомление от чрезмерно напряженной работы; он потерял сон и должен был прервать свои занятия. Он вспомнил, что путешествия часто облегчали его, и поехал в конце лета в Италию. Он не спускался южнее Бергамы; эта страна, которую он впоследствии так полюбил, не понравилась ему.

“Здесь царит начало Аполлона, - говорила ему жившая во Флоренцииm-lle Мейзенбург, - так хорошо с головой окунуться в него”. Ницше не трогало ни что аполлоновское; он почувствовал только страстность, чрезмерную мягкость и согласованность линий. Его немецкий вкус не нашел себе удовлетворения, и он уезжает в горы, где чувствует себя “смелее и величественнее”. Там, в гостинице бедной деревушки Сплюген, он провел несколько счастливых дней. “Здесь, на самой границе Швейцарии и Италии, - пишет он в августе 1872 года Герсдорфу, - я живу в уединении и чувствую себя вполне довольным выбранным местопребыванием. Представь себе прекрасные уединенные прогулки по лучшим из существующих в мире дорогам, где я часами бродил, погруженный в свои мысли, и не упал, при этом, ни разу ни в одну из горных пропастей. И каждый раз, стоит мне только оглянуться, я всегда нахожу что-нибудь новое и величественное. Людей здесь можно встретить только во время смены дилижансов, я закусываю вместе с ними, в этом заключается все наше общение. Как платоновские тени перед входом в пещеру, проходят они мимо меня” (2).

До этого времени Ницше не особенно любил высокие горы; он предпочитал им лесистые долины Юры, напоминавшие ему своим видом его родину, холмы Заалы и Богемии. В Сплюгене он познает новую радость – радость одиночества и размышлений среди воздуха горных вершин. Это настроение мелькнуло как молния; спустившись в долину, он забыл о нем, но 6 лет спустя, чувствуя себя уже навсегда одиноким, Ницше, найдя себе убежище в бедных деревушках, пережил те же лирические чувства, что и в октябре 1872 года.

Скоро ему пришлось расстаться со своим уединением и, не без удовольствия, вернуться в Базель, к своим профессорским занятиям. В Базеле у него завязались дружеские отношения, выработался целый ряд привычек. Он полюбил самый город, сделавшийся его постоянным местожительством, и примирился с его жителями.

“Мои соседи за столом и по дому, мои единомышленники, Овербек и Ромундт, составляют для меня самое лучшее общество в мире. После беседы с ними замирают мои вопли и я перестаю скрежетать зубами. Овербек самый серьезный и разносторонний ученый, в то же время самый приятный в общежитии человек. Он обладает способностью радикально мыслить, условие, вне которого я не могу ни с кем сойтись…” – писал Ницше к Роде.

По возвращении в Базель Ницше пришлось пережить самые тяжелые впечатления. Все ученики покинули его; ему не трудно было понять причину этого бегства: немецкие филологи объявили его “человеком, умершим для науки”, Ницше попал в положение осужденного, и лекции его подверглись интердикту.

“СвятаяVehme (3) хорошо исполнила свой долг, - пишет он Роде. – Будем поступать так, как если бы ничего не случилось. Но мне жаль, что наш маленький университет страдает из-за меня; за последний семестр мы потеряли 20 слушателей. Я с трудом мог начать курс о риторике греков и римлян; у меня всего два слушателя: один из них германист, другой – юрист”.

Наконец, Ницше получил хоть некоторое утешение. Роде написал в защиту его книги статью, но ни один журнал не хотел ее напечатать. Раздраженный этими постоянными отказами, Роде переделал свою статью и отпечатал ее в виде письма, адресованному Рихарду Вагнеру. Ницше горячо благодарил его.

“Никто не смел напечатать даже мое имя, - пишет он Роде, - как будто я совершил какое-нибудь преступление… А теперь появилась твоя смелая книга, так горячо свидетельствующая о нашей братской борьбе. Все мои друзья вне себя от радости. Они не перестают хвалить тебя за отдельные места и за общее содержание; все находят твою полемику достойной по силе Лессинга. Мне же особенно нравится то, что в твоей статье слышится что-то глубокое и грозное, точно шум водопада. Будем же мужественны, мой дорогой друг! Я все еще верю в прогресс, в наш прогресс, я все еще верю, что силы наши будут все время возрастать и законные желания наши крепнуть; верю в наше стремление к благородным, вечно далеким целям. Да, мы достигнем их и, став победителями, поставим себе еще более далекий идеал и двинемся вперед с новым приливом мужества и решимости. Не все ли нам равно, если свидетелями нашего отправления в поход будут только очень немногочисленные зрители? Не все ли нам равно, если зрителями будут именно те, которые имеют право быть судьями в предпринятой нами борьбе? За одного только зрителя – Вагнера, я жертвую всеми лаврами нашего века. Желание заслужить его одобрение воодушевляет меня больше и сильнее всего на свете, угодить ему трудно, и он без стеснения сознается в том, что ему нравится и не нравится, и он является для меня беспристрастной совестью, которая карает, но и воздает должное”.

В начале декабря Ницше удалось провести несколько часов с Вагнером в такой интимной дружеской обстановке, которая живо напомнила ему прошлые дни в Трибшене. Вагнеру стоило, проезжая через Страсбург, только сделать Ницше знак, чтобы то т уже очутился около него. Встреча их не была омрачена ни одним облачком, что было, очевидно, довольно редкой в то время случайностью, если впоследствии Козима Вагнер, упоминая в одном из своих писем об этой встрече, выразила надежду, что несколько подобных часов могут рассеять и предупредить всякие недоразумения.

.....................................
 Фридрих Ницше Жизнь Фридриха Ницше 

 


 

   

 
   Читать онлайн самую полную большую биографию Ницше. Всё о жизни философа Фридриха Ницше: жизнь, судьба и творчество (текст из документальной биографической книги Д.Галеви).